Cyklistika: Do třetí etapy KMC MTB Bundesligy 2015 zbývají ještě tři měsíce, ale zatímco série začíná ve Wombachu o víkendu, lidé už usilovně pracují na trase pro debut Titisee-Neustadt. Obhájce bundesligového titulu Simon Stiebjahn a loňský vicemistr Markus Bauer nedávno vyzkoušeli terén na skokanském můstku Světového poháru Hochfirst.
Ve dnech 11. a 12. července to bude premiéra pro turistickou baštu v Horním Černém lese. Špičkové mezinárodní akce v zimě jsou známé ze skoků na lyžích, ale v létě je to nové území. Hodně vychvalované regionální MTB závody se pořádají už řadu let, ale v rámci KMC MTB Bundesligy na Singer Bäumercup v Titisee-Neustadt nikdy nebyla mezinárodní konkurence. O to větší výzva, které tam člověk čelí.
„Můžeme říci tolik: Akce proběhne na sto procent. Financování je zajištěno. Abychom pokryli všechna rizika, mohli bychom využít nějakou podporu. Malé částky jsou také vítány. Ale jsme přesvědčeni, že to vše budeme schopni pokrýt v příštích několika týdnech.", vysvětluje hlavní organizátor Klaus Ketterer.
Očekávání se zvyšuje a práce přibývá. Trasa v údolí Schmiedsbach na konci skokanského můstku Hochfirst bude v těchto týdnech vhodná pro Bundesligu.
"Využíváme předchozí trasu Rothaus Täler-Cup, ale chceme nárok pozvednout na mezinárodní úroveň." Tak vysvětluje hlavní organizátor Klaus Ketterer, na čem on a jeho kolegové z organizačního týmu aktuálně týden co týden pracují.
Minulou sobotu se sešlo velké množství bikerů, kteří již jako závodníci poznali jiné tratě Bundesligy a také mnoho tratí Světového poháru. Simon Stiebjahn (Team Bulls), obhájce titulu v KMC MTB Bundeslize a člen organizačního týmu Neustadt, vysvětluje: "Je důležité, aby trasu projeli zkušení cross-country bikeři, abychom mohli získat zpětnou vazbu, na čem musíme ještě zapracovat."
Markus Bauer z továrního týmu Kreidler, loni třetí v DM a druhý v KMC MTB Bundeslize, popisuje průběh jako "Přírodní cesta na mezinárodní úrovni, která je zábavná."
Trasa se klikatí jehličnatým lesem s nesčetnými změnami směru. Singltraily jsou občas „splývavé“, jak se říká v bikerském slangu, ale občas jsou i hranaté a vyžadují citlivost jízdy.
„Nic pro čistě závodní cyklisty“, směje se Klaus Ketterer. Terén je ideální pro velké mezinárodní akce. Na skokanském můstku Světového poháru v údolí Schmiedsbach je také dostatek místa pro tým a výstavní plochu a pro parkovací místa.
Neméně důležitý je terén, který nabízí vše, co dělá horskou cyklistiku. Volba trasy také umožňuje divákům nad tribunou Natür sledovat velkou část závodního dění. A další „horká místa“ jsou jen kousek odtud.
Zanechat komentář